Miért német a quest, honnan olvassa?

Indította justcheky, 2018-05-05, 21:26:23

2018-05-05, 21:26:23 Utolsó szerkesztés: 2018-05-05, 21:30:19 Szerző: [MOD]Ken
Sziasztok.
Egy teleportos öreg ember questről van szó. (neutral_warp)
Nem volt jó a quest, nyomtam rá egy qc-t, utánna VB-be úgy mutatta mintha tökéletesen működne, semmi error nem volt, de hiába nyomtam reload q-t a játékba nem működött a teleportos, objectbe se rakta bele.
Volt lent olyan game amibe már bent volt objectbe, ezért bemásoltam azt, úgy működik, viszont valamiért németül írja. Honnan olvassa?

A script így néz ki (első pár sor) :
say_title ( gameforge . neutral_warp . _20_sayTitle )
say ( gameforge . neutral_warp . _30_say )
local s = select ( gameforge . locale . neutral_warp . go , gameforge . locale . neutral_warp . not_go )
if 2 == s then
return
end
local cost = 1000
say_title ( gameforge . neutral_warp . _20_sayTitle )
say ( string . format ( gameforge . neutral_warp . _40_say , cost ) )
if pc . gold < cost then
say ( gameforge . locale . oldwoman . not_enough_money )
return
end
local m = pc . get_map_index ( )
local e = pc . empire if m == 1 or m == 3 then
e = 1
elseif m == 21 or m == 23 then
e = 2
elseif m == 41 or m == 43 then
e = 3
end
if m == 1 or m == 21 or m == 41 then


translate.lua lesz. Valaki tud egy normális magyar translate.lua fájlt?
http://metin2hungary.net/index.php?topic=192793.0
Itt próbáltam a 2018-03-16 translate.rart, de valami nem oké vele, mert miután berakom "Hiba a szerver kapcsolatban" lesz tőle.


Bár egyik translate.lua-ban sem volt bent ez a teleportos rész, de lefordítottam, már jó. :D