Kijavítgattam azt a kismillió helyesírási hibát abban a régebben publikált magyar big5stringben, gondoltam alapnak nem lesz rossz, a maradékot kimásolom valami angol/német stringből és lefordítom... Miután kijavítgattam, felmentem a játékba, hoppálééé minden koreai lett. Egyértelmű, hogy elcsúsztak a sorok.
Egyetlen elcsúszást találtam valahol a végén, kijavítottam, mostmár stimmelnek a sorok, de ugyanúgy kínai az egész ._.
Már nuki tipp. String mellékelve.
Megköszönném az értelmes segítségeket T.T
Data.hu-ra rakom fel, mert ezt a kedves üzit kaptam erre az 50kb-os fájlra:
IdézA feltöltési könyvtár megtelt. Kérlek próbálj egy kisebb fájlt és/vagy lépj kapcsolatba egy adminisztrátorral.
http://data.hu/get/4249914/locale_string.txt (http://%3ca)
Ejjha 338 code xddd
Ja és 2010es fájlokban 24XX sor van, a tiédben -és az én 100%-osomban is- 2007/8-as string van van 2177 sorral :).
Lemaradhatott valahonnan egy: ";".
Próbáld meg ezt: http://data.hu/get/4250028/locale_string.txt
Ha nem jó odaadom a sajátom, amiben 1 code sincs ;), csak néhány grammatikai félreértés :D.
Idézetet írta: P3NG3R Dátum 2011-09-21, 21:10:33
Ejjha 338 code xddd
Ja és 2010es fájlokban 24XX sor van, a tiédben -és az én 100%-osomban is- 2007/8-as string van van 2177 sorral :).
Lemaradhatott valahonnan egy: ";".
Próbáld meg ezt: http://data.hu/get/4250028/locale_string.txt
Ha nem jó odaadom a sajátom, amiben 1 code sincs ;), csak néhány grammatikai félreértés :D.
Köszönöm:)
Lepetézek, kínai maradt T.T
az azért durva :D meik szerofile?
Nem számít. Annyi hogy 2011-es.
Fu nem tudom akkor,2011-essel nem szokrakozok annyira,végül már egyikkel sem,csak azért mert ha régi fajta fájl,akkor nem mindegy milyent teszel bele.(tapasztalat).
Ám nem tudok mást mondani,ötletett.
Megoldva, hála P3NG3R-nek :)
Azért köszi mindenkinek aki próbált segíteni.