Sziasztok jó régen volt ez is.
locale_stringre lenne szükségem elkezdtem a forrást jó ideje viszont nem vettem figyelembe hogy az egyes cpp és h fájlokban a szöveg milyen karaktert használ kínai arab stb. Na már most kerestem már jó párat viszont nem találtam olyat ami jó volna nekem. Ez nem tudom pontosan milyen kriszkrasz nyelv akar lenni de ha valaki tud nekem magyar locale stringet adni ami a következő karakterekkel írodott azt nagyon megköszöném.
Tudom lefordíthanám de az nem kevés munka és idő lenne.
"ą°ľŕ Á¶ÇŐŔ» Ŕ§ÇŃ Ŕç·á°ˇ şÎÁ·ÇŐ´Ď´Ů.";
"ą°ľŕŔ» %d °ł ±îÁö »çżë °ˇ´ÉÇŐ´Ď´Ů.";
"ąş°ˇ ¸ö ľČżˇ ČűŔĚ »ý±â´Â ±âşĐŔÎ °É.";
Most akkor a teljes locale_string.txt kell vagy csak ez a pár?
VZ-ben ből néztem ki:
"ą°ľŕ Á¶ÇŐŔ» Ŕ§ÇŃ Ŕç·á°ˇ şÎÁ·ÇŐ´Ď´Ů.";
"Nincs elegendő összetevő az ital elkészítéséhez.";
"ą°ľŕŔ» %d °ł ±îÁö »çżë °ˇ´ÉÇŐ´Ď´Ů.";
"Nem használhatsz italokat.";
"ąş°ˇ ¸ö ľČżˇ ČűŔĚ »ý±â´Â ±âşĐŔÎ °É.";
"Úgy érzem felfrissültem.";
Szerk.: Ha az egész kéne akkor katt (https://data.hu/get/11601297/locale_string.txt).
Köszönöm szépen az egész kelett. Bár mondjuk néztem én is a VZ-t de valamiért nem ment köszönöm témát zárom